{"title":"Questão 122 - ENEM 2009","index":122,"discipline":"linguagens","language":null,"year":2009,"context":"Quando eu falo com vocês, procuro usar o código de vocês. A figura do índio no Brasil de hoje não pode ser aquela de 500 anos atrás, do passado, que representa aquele primeiro contato. Da mesma forma que o Brasil de hoje não é o Brasil de ontem, tem 160 milhões de pessoas com diferentes sobrenomes. Vieram para cá asiáticos, europeus, africanos, e todo mundo quer ser brasileiro. A importante pergunta que nós fazemos é: qual é o pedaço de índio que vocês têm? O seu cabelo? São seus olhos? Ou é o nome da sua rua? O nome da sua praça? Enfim, vocês devem ter um pedaço de índio dentro de vocês. Para nós, o importante é que vocês olhem para a gente como seres humanos, como pessoas que nem precisam de paternalismos, nem precisam ser tratadas com privilégios. Nós não queremos tomar o Brasil de vocês, nós queremos compartilhar esse Brasil com vocês.\n\nTERENA, M. Debate. MORIN, E. **Saberes globais e saberes locais.**  \nRio de Janeiro: Garamond, 2000 (adaptado).","files":[],"correctAlternative":"B","alternativesIntroduction":"Na situação de comunicação da qual o texto foi retirado, a norma padrão da língua portuguesa é empregada com a finalidade de","alternatives":[{"letter":"A","text":"Demonstrar a clareza e a complexidade da nossa língua materna.","file":null,"isCorrect":false},{"letter":"B","text":"Situar os dois lados da interlocução em posições simétricas.","file":null,"isCorrect":true},{"letter":"C","text":"Comprovar a importância da correção gramatical nos diálogos cotidianos.","file":null,"isCorrect":false},{"letter":"D","text":"Mostrar como as línguas indígenas foram incorporadas à língua portuguesa.","file":null,"isCorrect":false},{"letter":"E","text":"Ressaltar a importância do código linguístico que adotamos como língua nacional.","file":null,"isCorrect":false}]}