{"title":"Questão 128 - ENEM 2009","index":128,"discipline":"linguagens","language":null,"year":2009,"context":"**A partida**\n\nAcordei pela madrugada. A princípio com tranquilidade, e logo com obstinação, quis novamente dormir. Inútil, o sono esgotara-se. Com precaução, acendi um fósforo: passava das três. Restava-me, portanto, menos de duas horas, pois o trem chegaria às cinco. Veio-me então o desejo de não passar mais nem uma hora naquela casa. Partir, sem dizer nada, deixar quanto antes minhas cadeias de disciplina e de amor.  \nCom receio de fazer barulho, dirigi-me à cozinha, lavei o rosto, os dentes, penteei-me e, voltando ao meu quarto, vesti-me. Calcei os sapatos, sentei-me um instante à beira da cama. Minha avó continuava dormindo. Deveria fugir ou falar com ela? Ora, algumas palavras… Que me custava acordá-la, dizer-lhe adeus?\n\nLINS, O. A partida. **Melhores contos.** Seleção e prefácio de  \nSandra Nitrini. São Paulo: Global, 2003.","files":[],"correctAlternative":"E","alternativesIntroduction":"No texto, o personagem narrador, na iminência da partida, descreve a sua hesitação em separar-se da avó. Esse sentimento contraditório fica claramente expresso no trecho:","alternatives":[{"letter":"A","text":"“A princípio com tranquilidade, e logo com obstinação, quis novamente dormir” (ℓ. 1-3).","file":null,"isCorrect":false},{"letter":"B","text":"“Restava-me, portanto, menos de duas horas, pois o trem chegaria às cinco” (ℓ. 4-6).","file":null,"isCorrect":false},{"letter":"C","text":"“Calcei os sapatos, sentei-me um instante à beira da cama” (ℓ. 12-13).","file":null,"isCorrect":false},{"letter":"D","text":"“Partir, sem dizer nada, deixar quanto antes minhas cadeias de disciplina e amor” (ℓ. 7-9).","file":null,"isCorrect":false},{"letter":"E","text":"“Deveria fugir ou falar com ela? Ora, algumas palavras...” (ℓ. 14-15).","file":null,"isCorrect":true}]}